miércoles, 12 de agosto de 2015

298. Suite francesa

        


        El tema de la II Guerra Mundial está siendo una fuente inagotable de material novelesco y cinematográfico que corre el peligro de hastiar al lector y/o espectador. Por ello, cuando cayó en mis manos Suite francesa me mostré un poco reacia a embarcarme en su lectura. Gran error habría cometido no leyendo esta historia que desde el principio atrapa al lector. Primero, porque tiene calidad literaria. Sus líneas rezuman una elegancia estilística que produce goce estético. Segundo, porque carece del maniqueísmo que, muy justificadamente, podría tener una escritora judía que sufrió la persecución nazi.
            Irène Némirovsky concibió su novela como una gran obra que tendría cinco partes, tomando como modelo la Quinta sinfonía de Beethoven. Inició su redacción en 1942, mas no pudo acabarla puesto que fue asesinada en agosto de ese mismo año. El libro, publicado póstumamente gracias al amoroso trabajo de sus hijas, consta de dos partes. La primera, Tempestad en junio, presenta una serie de cuadros sobre la ocupación de París por parte de los alemanes. Es una narración coral en la que la escritora nos presenta a distintos personajes que luchan por sobrevivir a un asedio que nunca creyeron factible. De la mano de Nèmirovsky conocemos los pueblos invadidos, las rutas que tomaron los franceses en busca de auxilio, el hambre, la muerte, la traición, los robos, las mentiras,  los atascos… Especialmente interesante es el tema de  la degradación del ser humano. Ante una tragedia de tales magnitudes, emerge lo peor de los hombres, los sentimientos y las acciones más atroces tienen cabida en cualquier condición social, incluso en los burgueses acomodados que, al principio del éxodo, hacen gala de su generosidad para con los demás pero que, cuando toman conciencia de la gravedad del asunto, no dudan en pisar al más débil para sobrevivir. Todos estos personajes muestran una actitud egoísta, algunos sobreviven a la huida pero mueren de una forma casi cómica, como si una justicia poética condenara la superficialidad que ha imperado en sus vidas. Se salva el matrimonio Michaud, una pareja honrada y solidaria que busca desesperadamente a su hijo Jean-Marie, que luchaba en el frente.
            La segunda parte, Dolce, relata la ocupación nazi de un pueblo francés, cómo sus habitantes se adaptan a la presencia alemana en sus calles y en sus casas. Unos personajes intentarán ganarse la simpatía de sus nuevos vecinos para seguir disfrutando de su posición social y otros aguantarán con rabia y dolor esta nueva situación. Destaca Lucile, una joven casada sin amor con un hombre que ha caído prisionero de los alemanes, que vive con su suegra. Ambas mujeres se ven obligadas a alojar a Bruno von Falk, un soldado que entabla una amistad con la chica que rozará el amor. Las tribulaciones que surgen en la mente de Lucile son muy interesantes, puesto que se debate entre el sentimiento puro que le despierta un hombre joven con el que comparte inquietudes y aficiones, y el amor a su patria. Francia ha sido invadida por unos degenerados y ella es capaz de sentir amor por uno de sus enemigos. Asimismo, conocemos el lado más humano del soldado, sus sentimientos, la añoranza de su familia, el desarraigo constante en el que vive… mas por encima de todo ello, domina el compromiso con su país.

            En definitiva, Suite francesa se presenta como un magnífico retrato de la ocupación nazi de Francia,  un país abúlico que se resignó, en general, a la invasión. Este argumento cobra más valor si tenemos en cuenta que la autora estaba viviendo in situ la situación que describe y que sabía a ciencia cierta que ella sería una de las víctimas de dicho horror. De nuevo, el arte se presenta como el mejor asidero para el alma atormentada de escritores como Irène Némirovsky que, en lugar de huir optaron por refugiarse en la patria de las letras, donde gozarán eternamente del reconocimiento que merecen. 

6 comentarios:

Píramo dijo...

Estupenda reseña, Tisbe, que estimula a leer el libro. Y es muy refrescante que una novela sobre la II Guerra Mundial escape de los tópicos a que estamos sometidos, tanto en literatura como en cine. Es algo parecido a lo que ocurre con el "guerracivilismo" español, del que hay ya cierto hartazgo, no por el tema en sí, que sigue resultando fascinante y obligatorio, sino por la literatura fácil y oportunista que lo asiste.

Ramón García Mateos dijo...

Estupenda reseña, Beatriz. Gracias. Conocí a Irène Némirovsky a través de "El baile" y por recomendación del maestro Ramón Oteo. Incluso llegué a utilizarla como lectura de clase para los alumnos de 3º de BUP (o tempora, o mores). "Suite francesa" la leí hace unos cuantos años y me parece una muy buena novela (quye, además, adquiere otra dimensión cuando sabes todo lo que se puede leer entre líneas). Un abrazo.

Lucía Vicario dijo...

El libro me encantó

Maria Llopis Freixas dijo...

Una gran autora. Si alguien se lee "Jezabel" en catalán, que sepa que la tradujo una servidora

PEDRO GOMILA dijo...

Extraordinaria novela que rezuma autenticidad y dolor. La leí hace ya varios años y lo que perdura en mi memoria de su lectura es el egoísmo, demasiado humano, de muchos personajes y la huida caótica de los parisinos ante la inminencia del triunfo del ejército nazi. Enhorabuena, Tisbe, por esta magnífica reseña que, sin duda, ayudará a más de un lector a acercarse a una obra capital del siglo pasado.

Tisbe dijo...

Píramo, tienes toda la razón en cuanto al oportunismo que hay en torno a la Guerra Civil.
Ramón, gracias por tus generosas palabras. Anoto el título en mi lista de próximas lecturas.
Lucía, a mí también me ha gustado mucho el libro. Ha sido una grata sorpresa.
María, imagino que serás una gran conocedora de esta escritora. Sin duda, es una de las grandes.
Pedro, hay algunos episodios de egoísmo que no olvidaré nunca. Por ejemplo, cuando Charles Langelet se atreve a engañar a una ingenua pareja de jovencitos enamorados para conseguir robarles la gasolina de su coche.
Muchas gracias por vuestros comentarios.